Saturday, June 30, 2012

Baby Got 'Back'? Back Not Required




I conniption-fit cringed when I read this sentence in a major newspaper admonishing a NFL player’s performance: ‘(Jacoby) Jones seemed to revert back last season…’ Defined by Merriam Webster, the verb ‘revert’ means "to come or go back (as to a former condition, period or subject)." Thus, the attachment of ‘back’ to revert is redundant and wasteful like a discarded crab cake sandwich for which you just forked over $18.00.     
If this example registers a mild grammatical error, consider another violation frequently peppered in workplace emails: Although ‘Read receipts’ serves a limited acknowledgement function, I take offense to a writer’s ‘respond back’ directive. Are you kidding me, since ‘respond’ suggests a reply should be returned?! In this instance, ‘please respond’ is sufficient.  

And if that’s not illustrative enough of a communication F-game, check this out: A prospective candidate casually mentioned that she’d recently ‘relocated back’ to Texas during an interview. Since command of the English language is my professional expectation, it would’ve been more palatable had she said she’d ‘returned to Texas’ instead of ‘relocated back.’ After all, the prefix ‘re’ is synonymous with the original place.
The more back baby has, the better, some say. This preference rings a lyrical bell for another Kanye West ode to Kim Kardashian, his current flavorite who is packing plenty ‘back.’ For those unhip, ‘back’ is equivalent to ‘junk in the trunk’ or a plump derriere.  

Getting back in the language saddle requires language liposuction and although throngs may find ‘back’ attractive, the word has no rightful place in the examples above.   

No comments:

Post a Comment